Article 8
Conditions applicable to child's consent in relation to information society services
There is no recital in the Directive related to article 8.
|
Regulation
Art. 8 1. Where point (a) of Article 6(1) applies, in relation to the offer of information society services directly to a child, the processing of the personal data of a child shall be lawful where the child is at least 16 years old. Where the child is below the age of 16 years, such processing shall be lawful only if and to the extent that consent is given or authorised by the holder of parental responsibility over the child. Member States may provide by law for a lower age for those purposes provided that such lower age is not below 13 years. 2. The controller shall make reasonable efforts to verify in such cases that consent is given or authorised by the holder of parental responsibility over the child, taking into consideration available technology. 3. Paragraph 1 shall not affect the general contract law of Member States such as the rules on the validity, formation or effect of a contract in relation to a child. |
Directive
There is no specific provision |
Spain
Artículo 7. Consentimiento de los menores de edad. 1. El tratamiento de los datos personales de un menor de edad únicamente podrá fundarse en su consentimiento cuando sea mayor de catorce años. Se exceptúan los supuestos en que la ley exija la asistencia de los titulares de la patria potestad o tutela para la celebración del acto o negocio jurídico en cuyo contexto se recaba el consentimiento para el tratamiento. 2. El tratamiento de los datos de los menores de catorce años, fundado en el consentimiento, solo será lícito si consta el del titular de la patria potestad o tutela, con el alcance que determinen los titulares de la patria potestad o tutela. Artículo 92. Protección de datos de los menores en Internet. Los centros educativos y cualesquiera personas físicas o jurídicas que desarrollen actividades en las que participen menores de edad garantizarán la protección del interés superior del menor y sus derechos fundamentales, especialmente el derecho a la protección de datos personales, en la publicación o difusión de sus datos personales a través de servicios de la sociedad de la información. Cuando dicha publicación o difusión fuera a tener lugar a través de servicios de redes sociales o servicios equivalentes deberán contar con el consentimiento del menor o sus representantes legales, conforme a lo prescrito en el artículo 7 de esta ley orgánica. --- Article 7. Consent of minors. 1. The processing of a minor's personal data may only be based on his or her consent when he or she is over fourteen years of age. Exceptions are those cases in which the Law requires the assistance of the holders of parental authority or guardianship for the execution of the act or legal transaction in the context of which the consent for the processing is sought. 2. The processing of data of minors under fourteen years of age, based on consent, shall only be lawful if the consent of the holder of parental authority or guardianship is given, to the extent determined by the holders of parental authority or guardianship. Article 92. Data protection of minors on the Internet. Educational centers and any natural or legal persons that carry out activities involving minors shall ensure the protection of the best interests of minors and their fundamental rights, especially the right to the protection of personal data, in the publication or dissemination of their personal data through information society services. When such publication or dissemination were to take place through social networking services or equivalent services must have the consent of the minor or their legal representatives, as prescribed in Article 7 of this organic law. |
