Article 12
Transparent information, communication and modalities for the exercise of the rights of the data subject
There is no recital in the Directive related to article 12.
|
Regulation
Art. 12 1. The controller shall take appropriate measures to provide any information referred to in Articles 13 and 14 and any communication under Articles 15 to 22 and 34 relating to processing to the data subject in a concise, transparent, intelligible and easily accessible form, using clear and plain language, in particular for any information addressed specifically to a child. The information shall be provided in writing, or by other means, including, where appropriate, by electronic means. When requested by the data subject, the information may be provided orally, provided that the identity of the data subject is proven by other means. 2. The controller shall facilitate the exercise of data subject rights under Articles 15 to 22. In the cases referred to in Article 11(2), the controller shall not refuse to act on the request of the data subject for exercising his or her rights under Articles 15 to 22, unless the controller demonstrates that it is not in a position to identify the data subject. 3. The controller shall provide information on action taken on a request under Articles 15 to 22 to the data subject without undue delay and in any event within one month of receipt of the request. That period may be extended by two further months where necessary, taking into account the complexity and number of the requests. The controller shall inform the data subject of any such extension within one month of receipt of the request, together with the reasons for the delay. Where the data subject makes the request by electronic form means, the information shall be provided by electronic means where possible, unless otherwise requested by the data subject. 4. If the controller does not take action on the request of the data subject, the controller shall inform the data subject without delay and at the latest within one month of receipt of the request of the reasons for not taking action and on the possibility of lodging a complaint with a supervisory authority and seeking a judicial remedy. 5. Information provided under Articles 13 and 14 and any communication and any actions taken under Articles 15 to 22 and 34 shall be provided free of charge. Where requests from a data subject are manifestly unfounded or excessive, in particular because of their repetitive character, the controller may either: a) charge a reasonable fee taking into account the administrative costs of providing the information or communication or taking the action requested; or b) refuse to act on the request. The controller shall bear the burden of demonstrating the manifestly unfounded or excessive character of the request. 6. Without prejudice to Article 11, where the controller has reasonable doubts concerning the identity of the natural person making the request referred to in Articles 15 to 21, the controller may request the provision of additional information necessary to confirm the identity of the data subject. 7. The information to be provided to data subjects pursuant to Articles 13 and 14 may be provided in combination with standardised icons in order to give in an easily visible, intelligible and clearly legible manner a meaningful overview of the intended processing. Where the icons are presented electronically they shall be machine-readable. 8. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 92 for the purpose of determining the information to be presented by the icons and the procedures for providing standardised icons. |
Directive
No specific provision |
Spain
Artículo 12. Disposiciones generales sobre ejercicio de los derechos. 1. Los derechos reconocidos en los artículos 15 a 22 del Reglamento (UE) 2016/679, podrán ejercerse directamente o por medio de representante legal o voluntario. 2. El responsable del tratamiento estará obligado a informar al afectado sobre los medios a su disposición para ejercer los derechos que le corresponden. Los medios deberán ser fácilmente accesibles para el afectado. El ejercicio del derecho no podrá ser denegado por el solo motivo de optar el afectado por otro medio. 3. El encargado podrá tramitar, por cuenta del responsable, las solicitudes de ejercicio formuladas por los afectados de sus derechos si así se estableciere en el contrato o acto jurídico que les vincule. 4. La prueba del cumplimiento del deber de responder a la solicitud de ejercicio de sus derechos formulado por el afectado recaerá sobre el responsable. 5. Cuando las leyes aplicables a determinados tratamientos establezcan un régimen especial que afecte al ejercicio de los derechos previstos en el Capítulo III del Reglamento (UE) 2016/679, se estará a lo dispuesto en aquellas. 6. En cualquier caso, los titulares de la patria potestad podrán ejercitar en nombre y representación de los menores de catorce años los derechos de acceso, rectificación, cancelación, oposición o cualesquiera otros que pudieran corresponderles en el contexto de la presente ley orgánica. 7. Serán gratuitas las actuaciones llevadas a cabo por el responsable del tratamiento para atender las solicitudes de ejercicio de estos derechos, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 12.5 y 15.3 del Reglamento (UE) 2016/679 y en los apartados 3 y 4 del artículo 13 de esta ley orgánica. --- Article 12. General provisions on the exercise of rights. 1. The rights recognized in Articles 15 to 22 of Regulation (EU) 2016/679, may be exercised directly or through a legal representative or volunteer. 2. The data controller shall be obliged to inform the data subject of the means at his disposal to exercise the rights to which he is entitled. The means must be easily accessible to the data subject. The exercise of the right may not be refused on the sole ground that the data subject chooses another means. 3. The person in charge may process, on behalf of the data controller, requests for the exercise of their rights made by the data subjects if so established in the contract or legal act that binds them. 4. Proof of compliance with the duty to respond to a request by the data subject to exercise his or her rights shall be provided by the data controller. 5. Where the laws applicable to certain processing operations establish a special regime affecting the exercise of the rights provided for in Chapter III of Regulation (EU) 2016/679, the provisions of those laws shall apply. 6. In any case, the holders of parental authority may exercise the rights of access, rectification, cancellation, opposition or any other rights that may correspond to them in the context of the present Organic Law, in the name and on behalf of minors under fourteen years of age. 7. The actions carried out by the controller to deal with requests to exercise these rights shall be free of charge, without prejudice to the provisions of Articles 12.5 and 15.3 of Regulation (EU) 2016/679 and Article 13(3) and (4) of this Organic Law. |
