Processing and freedom of ex
pression and information
(153) Member States law should reconcile the rules governing freedom of ex
(37) Whereas the processing of personal data for purposes of journalism or for purposes of literary of artistic ex
Article 85 of the Regulation also provides that the Member States shall by law reconcile the right to the protection of personal data pursuant to this Regulation with the freedom of ex
This specifically includes processing of data for journalistic purposes but also for artistic or literary purposes as well as - and this is doubtlessly the innovation element - for academic ex
The provision “limits” the margin of reconciliation to the provisions of Chapter II (Principles), of Chapter III (Rights of the data subjects), of Chapter IV (Controller and processor), of Chapter V (Transfer of personal data to third countries or international organizations), of Chapter VI (Independent supervisory authorities), of Chapter VII (Cooperation and consistency) and of Chapter IX (Specific processing situations, i.e., this Chapter).
The final version adds a third paragraph to Article 85, pursuant to which each Member State shall notify the Commission of the measures it adopts under paragraph 1, no later than 2 years after the publication of the Regulation, and without delay of any subsequent amendment affecting them.
The Directive already allowed Member States to provide for exemptions or derogations for personal data processing carried out solely for journalistic, artistic or literary ex
By deciding to leave to the Member States the possibility to provide for specific derogations in their national laws, the Regulation refuses to unify the appropriate rules to ensure the difficult balance between the freedoms in question and data protection.
The Regulation is perfectly aware of this, providing in its recital 153 that "Where such exemptions or derogations differ from one Member State to another, the law of the Member State to which the controller is subject should apply". It is true that this pursuit may differ from one state to another depending on various factors (cultural, sociological, etc.) and in any event, some harmonization is guaranteed by the rules contained in the Charter of Fundamental Rights of the Union as well as in the European Convention on Human Rights. The control of the Courts of the European Union (Luxembourg) and of the Human Rights (Strasbourg) will remain essential to this matter.
C-73/07 (16 December 2008)
1. Article 3(1) of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data is to be interpreted as meaning that an activity in which data on the earned and unearned income and the assets of natural persons are:
– collected from documents in the public domain held by the tax authorities and processed for publication,
– published alphabetically in printed form by income bracket and municipality in the form of comprehensive lists,
– transferred onward on CD-ROM to be used for commercial purposes, and
– processed for the purposes of a text-messaging service whereby mobile telephone users can, by sending a text message containing details of an individual’s name and municipality of residence to a given number, receive in reply information concerning the earned and unearned income and assets of that person,
must be considered as the ‘processing of personal data’ within the meaning of that provision.
2. Article 9 of Directive 95/46 is to be interpreted as meaning that the activities referred to at points (a) to (d) of the first question, relating to data from documents which are in the public domain under national legislation, must be considered as activities involving the processing of personal data carried out ‘solely for journalistic purposes’, within the meaning of that provision, if the sole object of those activities is the disclosure to the public of information, opinions or ideas. Whether that is the case is a matter for the national court to determine.
3. Activities involving the processing of personal data such as those referred to at points (c) and (d) of the first question and relating to personal data files which contain solely, and in unaltered form, material that has already been published in the media, fall within the scope of application of Directive 95/46.
C-345/17 (14 February 2019)
1. Article 3 of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data must be interpreted as meaning that the recording of a video of police officers in a police station, while a statement is being made, and the publication of that video on a video website, on which users can send, watch and share videos, are matters which come within the scope of that directive.
2. Article 9 of Directive 95/46 must be interpreted as meaning that factual circumstances such as those of the case in the main proceedings, that is to say, the video recording of police officers in a police station, while a statement is being made, and the publication of that recorded video on a video website, on which users can send, watch and share videos, may constitute a processing of personal data solely for journalistic purposes, within the meaning of that provision, in so far as it is apparent from that video that the sole object of that recording and publication thereof is the disclosure of information, opinions or ideas to the public, this being a matter which it is for the referring court to determine.
1. Member States shall by law reconcile the right to the protection of personal data pursuant to this Regulation with the right to freedom of ex
2. For processing carried out for journalistic purposes or the purpose of academic artistic or literary ex
3. Each Member State shall notify to the Commission the provisions of its law which it has adopted pursuant to paragraph 2 and, without delay, any subsequent amendment law or amendment affecting them.
1st proposal close
1. Member States shall provide for exemptions or derogations from the provisions on the general principles in Chapter II, the rights of the data subject in Chapter III, on controller and processor in Chapter IV, on the transfer of personal data to third countries and international organisations in Chapter V, the independent supervisory authorities in Chapter VI and on co-operation and consistency in Chapter VII for the processing of personal data carried out solely for journalistic purposes or the purpose of artistic or literary ex
2. Each Member State shall notify to the Commission those provisions of its law which it has adopted pursuant to paragraph 1 by the date specified in Article 91(2) at the latest and, without delay, any subsequent amendment law or amendment affecting them.
2nd proposal close
1. The national law of the Member State shall (…) reconcile the right to the protection of personal data pursuant to this Regulation with the right to freedom of ex
2. For the processing of personal data carried out for journalistic purposes or the purpose of academic artistic or literary ex
Member States shall provide for exemptions or derogations from the provisions of this Chapter, Chapter IV and Chapter VI for the processing of personal data carried out solely for journalistic purposes or the purpose of artistic or literary ex
(1) The Länder are to ensure in their legislation that regulations corresponding to the provisions of Sections 5, 9 and 38a of this Act, including an appurtenant regulation on liability in accordance with Section 7 of this Act, shall apply to the collection, processing and use of personal data by enterprises or auxiliary enterprises in the press exclusively for their own journalistic-editorial or literary purposes.
(2) If journalistic-editorial processing or use of personal data by Deutsche Welle leads to the publication of counter-statements by the data subject, such counter-statements shall be combined with the stored data and preserved for the same period as the data themselves.
(3) If the privacy of a person is impaired by reporting by Deutsche Welle, he/she may request information on the stored personal data on which the reporting was based. Such information may be refused, after considering the legitimate interests of the parties concerned, in so far as
1. the data enable conclusions to be drawn as to the persons who are or have been professionally involved in a journalistic capacity in the preparation, production or dissemination of broadcasts,
2. the data enable conclusions to be drawn as to the supplier or source of contributions, documents and communications for the editorial part,
3. disclosure of the data obtained by research or other means would compromise Deutsche Welle's journalistic function by divulging its information resources.
The data subject may request that incorrect data be corrected.
(4) In all other respects, Sections 5, 7, 9 and 38a of this Act shall apply to Deutsche Welle. Instead of Sections 24 to 26 of this Act, Section 42 shall apply even where administrative matters are concerned.
(1) Deutsche Welle shall appoint a data protection official, who shall take the place of the Federal Commissioner for Data Protection and Freedom of Information. The data protection official shall be appointed by the board of administration for a term of four years upon nomination by the director-general; reappointments shall be admissible. The office of data protection official may be exercised alongside other duties within the broadcasting corporation.
(2) The data protection official shall monitor compliance with the provisions of this Act and with other provisions concerning data protection. He/she shall be independent in the exercise of this office and shall be subject to the law only. In all other respects he/she shall be subject to the official and legal authority of the board of administration.
(3) Anyone may appeal to the data protection official in accordance with Section 21 first sentence of this Act.
(4) The data protection official shall submit an activity report to the organs of Deutsche Welle every two years, beginning on 1 January 1994. In addition he/she shall submit special reports pursuant to a decision by an organ of Deutsche Welle. The data protection official shall forward the activity reports to the Federal Commissioner for Data Protection and Freedom of Information as well.
(5) Deutsche Welle shall make further arrangements for its area of activity in accordance with Sections 23 to 26 of this Act. Sections 4f and 4g of this Act shall remain unaffected.