Article 44
Principe général applicable aux transferts
Il n'y pas de considérant de la Directive 95/46 lié à l'article 44.
Règlement
Art. 44 Un transfert, vers un pays tiers ou à une organisation internationale, de données à caractère personnel qui font ou sont destinées à faire l'objet d'un traitement après ce transfert ne peut avoir lieu que si, sous réserve des autres dispositions du présent règlement, les conditions définies dans le présent chapitre sont respectées par le responsable du traitement et le sous-traitant, y compris pour les transferts ultérieurs de données à caractère personnel au départ du pays tiers ou de l'organisation internationale vers un autre pays tiers ou à une autre organisation internationale. Toutes les dispositions du présent chapitre sont appliquées de manière à ce que le niveau de protection des personnes physiques garanti par le présent règlement ne soit pas compromis. |
Directive
Pas de disposition correspondante |
France
Décret d'application. Voir TITRE VIII du Décret pris pour l'application de la loi n°78-17 du 6 janvier 1978. |
Netherlands
Art. 76 WBP 1. Persoonsgegevens die aan een verwerking worden onderworpen of die bestemd zijn om na hun doorgifte te worden verwerkt, worden slechts naar een land buiten de Europese Unie doorgegeven indien, onverminderd de naleving van de wet, dat land een passend beschermingsniveau waarborgt. 2. In afwijking van het eerste lid kunnen persoonsgegevens die aan een verwerking worden onderworpen of die zijn bestemd om na hun doorgifte te worden verwerkt naar een land buiten de Europese Unie worden doorgegeven, indien dat land partij is bij de op 2 mei 1992 te Oporto totstandgekomen Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (Trb. 1992, 132), tenzij uit een besluit van de Commissie van de Europese Gemeenschappen of de Raad van de Europese Unie voortvloeit dat deze doorgifte is beperkt of verboden. 3. Het passend karakter van het beschermingsniveau wordt beoordeeld gelet op de omstandigheden die op de doorgifte van gegevens of op een categorie gegevensdoorgiften van invloed zijn. In het bijzonder wordt rekening gehouden met de aard van de gegevens, met het doeleinde of de doeleinden en met de duur van de voorgenomen verwerking of verwerkingen, het land van herkomst en het land van eindbestemming, de algemene en sectoriële rechtsregels die in het betrokken derde land gelden, alsmede de regels van het beroepsleven en de veiligheidsmaatregelen die in die landen worden nageleefd. __________________________________________________________________________________________________ Section 76 1. Personal data which are undergoing processing or which are intended for processing after transfer may be transferred to a country outside the European Union only if, without prejudice to compliance with the law, that country ensures an adequate level of protection. 2. By way of derogation from subsection 1, the transfer of personal data which are undergoing processing or are intended for processing after transfer to a country outside the European Union may take place if that country is a party to the Agreement on the European Economic Area signed in Oporto on 2 May 1992 (Treaty Series 1992, 132), unless it follows from a decision of the Commission of the European Communities or the Council of the European Union that such transfer is restricted or prohibited. 3. The adequacy of the level of protection will be assessed in the light of all the circumstances surrounding a data transfer operation or set of data transfer operations. Particular consideration will be given to the nature of the data, the purpose(s) and duration of the proposed processing operation or operations, the country of origin and country of final destination, the rules of law, both general and sectoral, in force in the third country in question, and the professional rules and security measures which are complied with in that country. |